2017年11月25日土曜日

報告 沖縄国際人権法研究会:「表現の自由」に関わるこれまでの活動

沖縄国際人権法学会(11月26日@タイムスホール)で、共同代表星野が報告をしました。資料へのリンクは以下を利用してください。

報告 沖縄国際人権法研究会:「表現の自由」に関わるこれまでの活動


2015年

06月15日 特別報告者が日本政府に対して「通報(communication)」
12月11日 共同報告書「沖縄における平和的集会結社と表現の自由の侵害」提出

2016年

02月29日 第31会期、特別報告者が日本政府に対して行った通報の書簡公開
03月06日 研究会発足
03月16日 プレスリリース「特別報告者による日本政府への通報について」
04月12~19日 デイビッド・ケイさん来日、情報提供
04月28日 プレスリリース「デイビット ケイ氏(国連・表現の自由に関する特別報告者)への情報提供について」
08月29日 第33会期、共同文書声明「沖縄県における米軍基地問題に反対する平和的抗議活動に対する抑圧と琉球/沖縄の先住民族の権利の侵害」A/HRC/33/NGO/X 
09月19日 第33会期、共同口頭声明「琉球・沖縄の表現の自由に関する共同口頭声明」
09月27日 共同報告書「沖縄における表現の自由の侵害について」
11月21日 シンポジウム「沖縄から問う 報道の自由」

2017年

02月03日 共同報告書「沈黙させられる沖縄の声」
02月28日 特別報告者による通告(緊急共同アピール)
03月14日 第34会期人権理事会、共同口頭声明「日本における人権擁護者の長期勾留に関する共同口頭声明」
03月22日 人種差別撤廃NGOネットワーク主催の集会「レイシズム・イン・ジャパン」に参加
03月30日 UPR勧告案提出 
05月21日 シンポジウム「沖縄の声を国連に!」UPR勧告案
06月12日 第35会期人権理事会、デビッド・ケイ「表現の自由」国連特別報告者 訪日報告
06月15日 第35会期人権理事会、山城博治さん口頭声明
06月16日 第35会期人権理事会、サイドイベント「沖縄における表現の自由」
07月15日 ジュネーブ行動 帰国報告会
09月08日 UPR向け大使館アプローチ(東京)
10月12日 UPRプレセッション参加・報告
11月 ジュネーブ行動報告書 
11月現在 クラウドファンディング「平和的集会の自由と結社の自由の権利に関する特別報告者及び超法規的、略式、または恣意的な処刑に関する特別報告者による集会の適切な管理に関する共同報告書」(2016年2月4日)A/HRC/31/66 の翻訳、印刷 https://japangiving.jp/campaigns/33495


日本語版ブログ http://okinawahumanrights.blogspot.jp

2017年11月19日日曜日

国際人権理事会 ジュネーブ行動報告書 2017

6月のジュネーブ行動の報告書ができ上がりました。会員、賛助会員の皆さんには刷り上がったものを順次差し上げていますが、それ以外の皆さんにはPDFファイルで提供させてください。

以下のリンクからダウンロードできます。

国際人権理事会 ジュネーブ行動報告書 2017

共同声明報道

研究会の共同声明が、11月18日の琉球新報、沖縄タイムスで取り上げられていました。新報はUPR対日審査の共同の記事も掲載していました。




2017年11月17日金曜日

UPR 日本審査共同プレスリリース

沖縄国際人権法研究会は、国連人権理事会における普遍的定期審査(UPR)の日本審査に際し、反差別国際運動(IMADR)およびフランシスカンズ・インターナショナル(Franciscans International)と共同で沖縄の問題に焦点を絞った声明を準備してきました。

声明文では、日本政府に対し、沖縄における人権侵害に終止符を打つために、琉球・沖縄の人びとの経済的、社会的、文化的権利の実現のための効果的措置を求めたペルーからの勧告を受諾するよう要請しています。また、政府は市民社会と真摯に協議し、沖縄における深刻な人権侵害を防ぐための具体的措置をとり、日本の人権水準を改善しなければならないと主張しています。

この声明文は、日本政府やマスメディア、人権NGOに届けると同時に、研究会のFacebookやウェブログでも公開する予定です。

なお、研究会は12月10日の定例会で、今回のUPR日本審査について、全体の特徴、各国の勧告、沖縄関連部分、今後の働きかけについて、報告する予定です。




プレス・リリース

日本はUPR勧告と向き合い、沖縄における人権侵害に終止符を打つための行動をとらなければならない 

2017年11月17日

日本政府は、国連普遍的定期審査(UPR)において人権に対するコミットメントを表明し、国内の人権状況を改善するための措置を取らなければならない。沖縄国際人権法研究会(AOCHR)、反差別国際運動(IMADR)、フランシスカンズ・インターナショナルは、日本政府が沖縄における人権侵害に終止符を打ち、自由意思に基づき、事前でかつ十分な情報に基づく合意(FPIC)原則に則り、琉球・沖縄の人びとと協議することを強く求める。 

日本にとって3回目となる2017年のUPRでは、前回のUPR勧告の実施の審査と懸案の人権問題が取り上げられた。日本政府は11月14日に報告書を発表し、前回の勧告に対して取られた措置を報告した。106ヵ国が発言をし、日本政府に対して質問や勧告を行なった。11月16日に採択された作業部会報告書では、日本は独立した国内人権機関の設置、ヘイトスピーチの根絶、先住民族の権利の保護および促進などについて勧告を受けた。 

政府のUPRプロセスへの継続したコミットメントを歓迎する。しかし、琉球・沖縄の人びとの経済的、社会的、文化的権利の促進を勧告したペルーに対して、政府が回答を怠ったことについて強く懸念する。その他にも審査において包括的差別禁止法の不在および表現の自由についても主要な懸念として挙げられた。 

琉球・沖縄の人びとの状況について国連自由権規約委員会および人種差別撤廃委員会(CERD)が同様の懸念を表明し、日本政府に対して勧告している。今回の審査において、ドイツ、オーストラリアを含む12ヵ国が包括的差別禁止法を制定するよう勧告した。琉球・沖縄の人びとも対象となるエスニック・アイデンティティーに基づく差別を含む差別禁止法の制定を日本政府に強く要請する。沖縄における表現の自由について、意見と表現の自由への権利の促進と保護に関するデビット・ケイ国連特別報告者が、沖縄での公共の抗議活動に対する過度な制限の疑いについて懸念を表明している。これらの懸念の詳細は今年6月に人権理事会に提出されたケイ特別報告者の日本公式訪問報告書に記載されている。

日本にある米軍施設の70%以上を負担する沖縄において、既存の米軍基地によって引き起こされる深刻な人権侵害に対して政府がなんら効果的な措置を講じていないことを憂慮する。最近の海兵隊の大型ヘリコプターの墜落や元海兵隊員による20歳の地元女性の強かんおよび殺人といった米軍関係の一連の事件は、住民の生存権や身体的および精神的健康への権利が深刻に侵害されていることを浮き彫りにしている。新たな米軍基地の建設によってより多くの深刻な人権侵害が引き起こされることを強く懸念する。

日本政府は、国連人権理事会の理事国になると自ら表明したことで、人権の促進と保護における最高水準を達成し維持することを宣言している。政府は市民社会と真摯に協議し、沖縄における深刻な人権侵害を防ぐための具体的措置をとり、日本の人権水準を改善しなければならない。 

最後に、沖縄における人権侵害に終止符を打つために、琉球・沖縄の人びとの経済的、社会的、文化的権利の実現のための効果的措置を求めたペルーからの勧告を、日本政府が受諾するよう強く要請する。琉球・沖縄の人びととの有意義な協力を確実に行うことを求める。 


2017年10月12日木曜日

沖縄国際人権法研究会がUPRプレセッションで報告します。

2017年11月14日に国連人権理事会にて行われるUPR(普遍的定期的審査)の日本審査に向けて、10月12日にUPRのプレセッション(日本のNGOによるブリーフィング)が、ジュネーブの国連人権理事会にて開催されます。開始時刻は、10時30分(日本時間17時30分)の予定です。

今回のプレセッションでは、4月に勧告案の報告書を提出した日本のNGOの中から、沖縄国際人権法研究会を含む以下の5つの団体がそれぞれ7分間の報告(ブリーフィング)を行ないます。

日弁連
IMADR(反差別国際運動)
沖縄人権法研究会
全国「精神病」者集団
グリーンピース・ジャパン

以下のアカウントで、中継動画のリンクや、UPRについての情報が随時アップされるようですので是非ご覧ください。
Twitter: @UPRinfo
Facebook /UPRInfo


沖縄国際人権法研究会の報告の内容は、以下の通りです。
*******

I am speaking on behalf of All Okinawa Council for Human Rights. We are an independent non-profit research group to document the continuing violation of human rights in Okinawa.

There are four statements I would like to talk about.
     (1)The rights of the people of Ryukyu/Okinawa as indigenous people
     (2) Infringement of freedom of peaceful assembly and expression
     (3) Sexual assaults targeting women committed by U.S military members
     (4) Infringement of the right to life, and physical and mental health

First, I would like to talk about the rights of the people of Ryukyu/Okinawa as indigenous people.

The concluding observations of the Human Rights Committee on Japan’s fifth periodic report clearly states that “the State party should expressly recognize the Ainu and Ryukyu/Okinawa as indigenous peoples in domestic legislation and adopt special measures to protect, preserve and promote their cultural heritage and traditional way of life, and recognize their land rights”. [1]

In addition, in its concluding observations on the reports of Japan, the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) "expresses its concern about the persistent discrimination suffered by the people of Okinawa. The disproportionate concentration of military bases in Okinawa has a negative impact on residents’ ‘enjoyment of economic, social and cultural rights."[2]

However, the Government of Japan refuses to recognize the people of Okinawa as indigenous people, and does not acknowledge their rights to land and natural resources. They do not give any special protection to them either. On the contrary, the Government of Japan forcibly continued with the construction of a new U.S. military base at Henoko, in the northern part of Okinawa,

The Governments of Japan and the United States made the decision without guaranteeing any effective participation of the people of Okinawa, completely ignoring the will of the local people and Okinawa Prefecture and all rights to engage in free, prior and informed consent.

These are four recommendations we would like to have your support for.

Infringement of freedom of peaceful assembly and expression

Despite the strong protest of local Okinawan people, the Government of Japan is pushing the construction of a new military base at Henoko forward. On a daily basis, the police, the riot police, and the Japan Coast Guard violently repress the peaceful protest at Henoko. They forcibly evacuate peaceful protesters. There have been incidents of interference and forcible removal of journalists reporting the protest activities.

Mr. David Kaye, UN Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, shared his concern on the allegation of disproportionate restriction on public protest in Okinawa in his country report on Japan presented to the Human Rights Council in June this year. [3]
 
A notable example of disproportionate restriction is the case of Mr. Hiroji Yamashiro, a prominent Okinawan human rights defender. He was arrested multiple times on minor charges during base protest activities. He had been detained for five months under highly restrictive conditions without trial. He has been released from custody, but the Special Rapporteur expressed his concern that this government action could chill expression and particularly public protest and dissent.

Although the protestors’ freedom of expression and assembly were violated, the Government has not conducted any investigation, provided any compensation, or taken any action to address these human rights violations. They have not even made any effort to prevent further incidents.

These are the recommendations we would like to have your support for.

Sexual assaults targeting women committed by U.S military members

Since 1945, sexual assault cases targeting women have been committed and continued to threaten the safety of the women in Okinawa. In 1995, a sixth-grade girl was abducted and raped by three U.S military members. In May of 2016, a former U.S. military man raped, killed, and abandoned the body of a 20-year-old Okinawan woman.

Since the recovery of Okinawa from U.S. Occupation (1972) until 2015, there were nearly 6,000 crimes committed by United States military personnel, 129 of which were rape cases. However, as these numbers only include cases in which the assailant was officially placed under arrest, it is believed that the actual number of such cases is much larger. The existence of actual sexual assault and rape cases can be clearly established by looking at the survey responses of countless local women.

This is the recommendation we would like to have your support for.

Conduct a factual investigation of sexual assaults targeting women living in Okinawa committed by U.S military members.

Infringement of the right to life, and physical and mental health

Residents living around U.S military bases have severely suffered from excessive noise from aircrafts conducting training drills over the residential areas. Especially night time flight training has caused serious sleep disorders among residence including children.

Local residents filed a series of lawsuits against the Government of Japan. The rulings have confirmed the illegality of the excessive noise however, their requests to halt the night time operations of U.S. military aircraft have been all rejected.

The court ruling the lawsuit also recognized that the frequency of aircraft crashes and accidents has resulted in psychological distress among residents. Operations of the U.S. military bases have threatened and endangered the life and safety of the people of Okinawa.   A U.S military helicopter crashed onto the campus of a University located next to a U.S military base in 2004 and U.S military aircraft Osprey crashed offshore of Nago city in 2016. Yesterday, a U.S military helicopter crushed into a village in the northern part of Okinawa.

However, despite the fact that local residents have been forced to live with such fear and excessive noise, the Government of Japan has not taken any effective measures to ensure the right to physical and mental health.

This is the recommendation we would like to have you support for.

Take measures to ensure the right to physical and mental health without discrimination.



[1] CCPR/C/JPN/CO/5 18 December 2008, available at https://digitallibrary.un.org/record/646529/files/CCPR_C_JPN_CO_5-EN.pdf
[2] CERD/C/JPN/CO/3-6 (06 Apr 2010), available at  http://tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CERD%2FC%2FJPN%2FCO%2F3-6&Lang=en
[3] A/HRC/35/22/Add.1, available at http://imadr.org/wordpress/wp-content/uploads/2017/05/A_HRC_35_22_Add.1_AUV_Report-of-SR-on-freedom-of-opinion-and-expression-on-his-mission-to-Japan.pdf

2017年10月11日水曜日

Okinawa in Summary of Stakeholders' submissions on Japan

11月の国連人権理事会における普遍的定期的審査(UPR)の日本審査での主要な審査文書のひとつである、市民社会団体が提出したレポートのまとめ文書がアップされました。

文書全体で73段落中、琉球/沖縄の問題について、以下の7段落で取り上げられています。

また、日本政府の文書も公開されています。

*******

1. Cross cutting issues

Development, the environment, and business and human rights

19. JS7 observed a misuse or abuse of budget formulation authority and was concerned that the government budget plan for Fiscal Year 2017 had a substantial reduction of about 6% for Ryukyu/Okinawa's development, compared with the initial budget for Fiscal Year 2016.

2. Civil and Political Rights

Fundamental freedoms and the right to participate in public and political life

26. HRN was concerned about the attempted state control of media and journalism, that may impact its independence through suggestions that it could revoke licenses based on Article 4 of the Broadcast Act, which called on broadcasters to be politically neutral and not distort facts. It urged refraining from misapplying the Act and reviewing the Specially Designated Secrets Act “SDA”. JS2 noted interference and forcible removal of journalists reporting the protest activities in Henoko and Takae and recommended Japan to guarantee the independence of media and press freedom including through conducting human rights training for law enforcement officers. JS2 was concerned the Japanese police used oppressive and violent measures against protesters and encouraged Japan to ensure and guarantee the freedom of peaceful assembly and expression particularly in Okinawa.

3. Economic, Social and Cultural Rights

Right to health

41. JS2 and JS14 were concerned that the United States (U.S.) military bases continued to cause grave health, environmental and social problems in Okinawa including “noise pollution”, aircraft related accidents, and land contamination. JS14 urged Japan to: conduct a survey on the safety of residents; to take effective measures, including the creation of “clear zones” at Futenma to protect and remedy the damage inflicted upon the local people; to approve on-site inspections in third country bases and training areas by the local government and civil society; to enact legal amendments necessary to protect the right of local residents to access water sources free from contamination; to conduct full-scale investigation of possible consequences of water contamination caused by constructing Self- Defense Forces (SDF) bases in the Miyako Islands and to publicize all findings.

Right to education

43. ACSILs called for inclusion of references to the historical existence of Lew Chew as an independent nation in textbooks. JS7 and JS11 were concerned that education textbooks did not adequately reflect the history and culture of the Ryūkyūans, urging the government to provide appropriate opportunities to receive education in the language of Ryukyu/Okinawa. JS7 recommended establishing an independent mechanism to monitor contemporary forms of discrimination against the people of Ryukyu/Okinawa.

4. Rights of specific persons or groups

Women

47. JS12 noted that the number of U.S. military personnel in Okinawa was 68.4% of the total of the U.S. Forces in Japan. It was concerned that since the arrival of the Forces in 1945, sexual assault cases targeting women had not stopped and continued to threaten the safety of the women of Okinawa. It requested Japan to conduct a factual investigation and announce results on the exact measures taken by U.S. Forces in a transparent way, particularly those in Okinawa, similar to the reform made to the Bonn Agreement to allow the appropriate country's police to carry out a proper investigation on behalf of the victims of sexual assaults committed by American military personnel.

Minorities and indigenous peoples

60. AIPR, JS2, JS7 and JS11 were concerned Japan had neither recognized Ryukyuans as an indigenous people, nor taken measures to protect their traditional culture, history and language, JS2, JS7 and JS14 urged Japan to recognize the people of Ryukyu/Okinawa as indigenous people, and to take concrete measures to protect their rights to their traditional land and natural resources, ensuring respect for their right to engage in free, prior and informed consent in policies that affect them.

65. JS11 noted Japan voted in favor of adopting the United Nations Declaration of the Rights of Indigenous Peoples, but did not recognize the unconditional right to self- determination. JS14 and ACSILs were concerned that the Government is constructing new bases and facilities for the U.S. military and its SDF, despite local opposition. The construction of this new air base in Henoko and “helipads” for MV-22 Osprey aircraft in Takae in northern Okinawa Island impacted both the people living in those areas and the biodiversity-rich environment. The construction could also jeopardize the northern part of Okinawa Island’s bid for UNESCO’s World Natural Heritage status. They recommended to stop immediately the construction and start the immediate demilitarization and decolonization of Lew Chew.